nimajo za burek

rečenico iz naslova se je v zadnjih dveh dneh dalo velikokrat slišati iz ust špotnega privrženstva, pri čemer za burek najprej niso imeli srbski košarkarji, včeraj pa je sredstev za ta ljubki balkanski ulični snack zmanjkalo tudi poljskim nogometašem … in glej ga zlomka: oboji so za burek ostali prikrajšani prav proti slovenskim fantom … da zaradi lakote v odnosih z obema državama ne bi prišlo do nepotrebnih ohladitev, smo v chefovini nemudoma pripravili kvartet fletnih polžkov – dva sta bila prava bureka, se pravi mesnakarja, kot tale na sliki,

borek

druga dva pa zeljanici, ker smo ju – kot hommage barvam dresov slovenskih športnih ekip – nafilali z zeleno špinačo … ko smo jih vzeli iz pečice smo kakšne 15 minut čakali,če bo mimo prišel kakšen poljak ali srb, a ker ni bilo nikogar, smo zvtike napadli kar sami … huh še dobro, da jih ni bilo … in še dobro, da smo vsaj mi za burek imeli pri roki:

  • 400 g moke
  • 2 jajci
  • 30o gramov faširanca (pol jagnjeta, pol junetine)
  • 1 rdeča čebula
  • četrt kile špinače
  • par žlic kisle in par žlic sladke smetane
  • deci jogurta
  • 100 gramov masla
  • sol, poper, olje
  • žlička limonininega soka

najprej se loti testa: v moki naredi jamico, vanjo razbij jace, dodaj dve žlici staljenega masla, limonin sok, malo soli in začni mesiti … dodaj še malo mlačne vode (kakšen deci), tako da nastane voljno, mehko testo … mesi močno, kvalitetno in resno, vsaj deset, če ne petnajst minut … nato testo naolji, deni na pult in prekrij s toplo kastrolo … naj tričetrt ure počiva v miru …

medtem porihtaj polnila: sesekljaj čebulo in jo praži, da postekleni … dodaj meso, sol, poper in pržžžžžžiii, dokler ni meso skoz in skoz prepečeno in voda iz ponve izpari … odstavi in ohladi …

špinačo skuhaj v slanem kropu, odcedi, ožmi in ohladi … obe smetani in eno jajce zmešaj s soljo in poprom ter počakaj za finalno zvijanje …

na velikem, dobro pomokanem prtu na veliki mizi testo malo razvaljaj, nato pa ga previdno vleci, da boš dobil čimbolj tanek velik kradrat/pravokotnik … obreži debele robove in testo razreži na četrtinke – dve četrtinki boš nafilal s špinačo, dve pa z mesom – pusti, da se malo osuši, nato pa vsako četrtniko prepenzlaj s stopljenim maslom …

najprej meso: enakomerno ga porazdeli do dveh tretjin površine, malo pošpricaj z mešanico smetan in jajca in zvij v ene sorte štrudelček (zvijati začneš na nafilani strani) … konce stisneš skupaj in štrideljček zaspirališ v ličnega polžka …

s špinačo je podobno: liste enakomerno porazdeli do dveh tretjin površine, radodarno prelij s smetanojajcem, zvij, stisni, zapolžkaj …

štiri polžke deni na s pekitom obložen protfan, korajžno premaži s staljenim maslom in daj v peč na 180 stopinj … po pol ure polžke prešpikaj, prelij/premaži z jogurtom in peci še 10-15 minut … vzemi iz pečice in za vsaj četrt ure pokrij z alu folijo …

pazi, da mimo ne uleti kakšen srbski basketaš in/ali poljski fuzbaler in nato v miru zaužij s tekočim jogurtom ali pirčkom …

soundtrack je (itak! a si pričakoval kaj drugega) popolnoma predvidljiv: ali en – sirni mesni

Advertisements

4 thoughts on “nimajo za burek

  1. Res je burek je zmeri z meskom, ostalo so pite!
    Sirnica, zeljanica (ne s špinačo ampak z raštiko), krompiruša, bučnica h kateri paše gemišt in še kakšna bi se našla.
    Ma zakon je
    burek mastan i mlako pivo!
    le pomešaj
    Bojan

  2. hehe, kot da bi se bila potikala v neposredni bližini chefovine in zavohala, da smo prav dva dni nazaj vihteli oklagijo in zrolali enega sirnega in špinačnega …

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava / Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava / Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava / Spremeni )

Google+ photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google+ računom. Odjava / Spremeni )

Connecting to %s